UPDATE command denied to user 'ewloski'@'10.12.20.5' for table 'fusion_settings'
Język Włoski Online
Przyimki ściągnięte
Dodane przez Tomek dnia Dicembre 06 2009 21:16:04
Przyimki ściągnięte
Kiedy w języku włoskim obok przyimka występuje rodzajnik, tworzy się tak zwane formy ściągnięte przyimków. Oznacza to, że dany przyimek łączymy z występującym rodzajnikiem i otrzymujemy nową formę. W jaki sposób należy tworzyć wspomniane formy? Dla zachowania wyrazistości, przedstawimy te zasady w tabeli:
Rodzajniki określone
|
Przyimki | il | lo | l' | la | i | gli | le |
a | a+ il = al
| a+lo = allo
| a+l'=all'
| a+la=alla
| a+i=ai
| a+gli=agli
| a+le=alle
|
da | dal | dallo | dall'
| dalla
| dai | dagli
| dalle |
di-->de | del | dello | dell'
| della
| dei | degli | delle
|
in-->ne
| nel | nello
| nell' | nella | nei | negli
| nelle
|
su | sul | sullo | sull'
| sulla
| sui | sugli
| sulle
|
per | Nie łączy się z rodzajnikiem. Przykład: Arriva per le dieci di mattina.
|
tra e fra
| Nie łączą się z rodzajnikiem. Przykład: Ci siamo incontrati fra le sedici e le diciotto.
|
con | Nie łączy się z rodzajnikiem. Przykład: Parleremo ancora con il medico. Uwaga! Mogą się Państwo spotkać ze ściągnięta formą przyimka "con" w różnego rodzaju tekstach, są to jednak niestosowane już formy.
|
Przykłady zdań z użyciem przyimków ściągniętych:
Quando sono arrivati i miei amici, siamo andati al cinema.
Kiedy przyjechali moi przyjaciele, poszliśmy do kina.
Abita dallo zio da quasi dieci anni.
Mieszka u wujka od prawie dziesięciu lat.
Se esci di casa, compra dello zucchero.
Jeśli wychodzisz z domu, kup trochę cukru.
Mi piace guardare negli occhi tuoi.
Lubię spoglądać w twoje oczy.
Perchè hai messo il giornale sulla sedia?
Dlaczego położyłeś gazetę na krześle?
Uwaga!
Należy pamiętać, że ściągnięciu ulegają wyłącznie rodzajniki określone.