UPDATE command denied to user 'ewloski'@'10.12.20.1' for table 'fusion_settings' Język Włoski Online Podróżowanie
Dodane przez Tomek dnia Giugno 26 2009 17:59:18
Podróżowanie


viaggiare con il treno - podróżować pociągiem;

treno


lo sportello della biglietteria - kasa biletowa;
fare la fila davanti allo sportello - stać w kolejce przed kasą;
comprare il biglietto con prenotazione - kupić bilet z miejscówka;
andare all'ufficio d'informazioni - iść do informacji;
il treno diretto - pociąg przyspieszony;
il treno rapido - pociąg ekspresowy;
il treno direttissimo - pociąg pospieszny;
l'espresso - pociąg pospieszny;
il supplemento rapido - dopłata na ekspres
il treno in ritardo - pociąg opóźniony;
affollato - przepełniony;
arrivare - przyjeżdżać;
partire - odjeżdżać;
prendere la coincidenza - mieć przesiadkę;
fare il trasbordo - przesiadać się
passare dall'autobus sul treno - przesiadać się z autobusu do pociągu;
la meta del viaggio - cel podróży;
il vagone letto - wagon sypialny;
il vagone ristorante - wagon restauracyjny;
lo scompartimento di prima classe - przedział pierwszej klasy;
lo scompartimento per non fumatori - przedział dla niepalących;
la toilette - toaleta;
il gabinetto - toaleta;
perdere il treno - spóźniać się na pociąg;
salire sul treno - wsiadać do pociągu;
scendere dal treno - wysiadać z pociągu;
accompagnare qualcuno alla stazione - odprowadzić kogoś na dworzec;
consegnare la valigia al deposito - oddać walizkę do przechowalni;
deposito bagagli - przechowalnia bagażu;
viaggiare con ritardo - mieć opóźnienie;
l'ufficio informazioni - informacja;
il tabellone arrivi e partenze - tablica przyjazdów i odjazdów;
il controllore - konduktor;
la cuccetta - kuszetka;
il sottopassaggio - przejście podziemne;
il portabagagli - półka na bagaże;
l'orario arrivi e partenza - rozkład jazdy;
il supplemento - dopłata;
la direzione - kierunek;
il ferroviere - kolejarz;

viaggiare con la nave/in nave/
- podróżować statkiem;

nave


il porto - port;
il viaggio per mare - podróż morska;
fare la vela - żeglować;
navigare - żeglować;
il vaporetto - parostatek;
la nave passeggeri
- statek pasażerski;
il traghetto - prom;
la nave da crociera - statek wycieczkowy;
il giubbotto di salvataggio - kamizelka ratunkowa;
il salvagente - koło ratunkowe;
la scialuppa di salvataggio - łódź ratunkowa;
il ponte - pokład;
sul ponte - na pokładzie;
la cabina - kabina, kajuta;
salpare l'ancora - podnieść kotwicę;
gettare l'ancora - rzucić kotwicę;
uscire in mare - wypłynąć w morze;
approdare - przybić do brzegu;
sbarcare a - przybić do portu;
entrare nel porto - zawinąć do portu;
scendere a terra - zejść na ląd;
avere il piede marino - dobrze znosić kołysanie;
avere mal di mare - dostać choroby morskiej;

viaggiare con l'aereo/in aereo/ - podróżować samolotem;
aereo

andare in aereo
- lecieć samolotem;
la carta d'imbarco - karta pokładowa;
la sala d'imbarco - hala odlotów;
l'arrivo - przylot;
l'orario dei voli - rozkład lotów;
la sala d'attesa - poczekalnia;
l'ora di partenza - godzina odlotu;
la partenza - odlot;
decollare - startować;
atterrare - lądować;
scendere - podchodzić do lądowania;
il volo diretto - lot bezpośredni;
il volo charter - lot czarterowy;
il volo con scalo - lot z międzylądowaniem;
la cabina passeggeri - kabina pasażeerska;
la cabina di pilotaggio - kabina pilota;
la prima classe - pierwsza klasa;
allacciare le cinture - zapinać pasy;
il posto vicino al finestrino - miejsce rzy oknie;
hostess, assistente di volo - stewardessa;
il pasto - posiłek;
annunciare il ritardo del volo - zapowiadać opóźnienie lotu;
la scatola nera - czarna skrzynka