|
Spis czasowników cz. II
baciare - całować badare - uważać (na coś); troszczyć się bagnare - kąpać; myć balbettare - jakąć się; bełkotać balenare - błyskać się ballare - tańczyć; pląsać baloccarsi - bawić się; próżnować balzare - skakać; podskakiwać balzellare - podrygiwać banchettare - ucztować bandire - ogłosić; obwieścić barare - szachrować; oszukiwać barattare - zmieniać; zamieniać barbugliare - bełkotać; bulgotać barcollare - chwiać się; kołysać się; zataczać się barricare - barykadować bastare - wystarczać bastonare - okładać kijem; bić battagliare - bojować; walczyć battere - bić; uderzać; stukać battezzare - chrzcić bazzicare - uczęszczać beatificare - beatyfikować beccare - dziobać beffare - kpić; żartować beffeggiare - drwić; szydzić belare - beczeć bendare - zawiązywać; bandażować benedire - poświęcić; pobłogosławić beneficare - obdarzać; wspomagać (biednych) beneficiare - skorzystać (z czegoś) bere - pić bersagliare - strzelać do celu; celować bestemmiare - bluźnić; kląć biasimare - ganić; potępiać bilanciare - ważyć; równoważyć bisbigliare - szeptać; szemrać; obgadywać bisognare - potrzebować bisticciare - kłócić się; spierać się bitumare - asfaltować bivaccare - biwakować; obozować blandire - schlebiać (czemuś; łagodzić) blaterare - gadać głośno, jazgotać blindare - opancerzyć bloccare - blokować; osaczać boccheggiare - łapać z trudem powietrz; dusić się bocciare - odrzucać; oblać na egzaminie boicottare - bojkotować bollare - pieczętować; piętnować bollire - wrzeć; kipieć; gotować się bombardare - bombardować bonificare - przeprowadzać meliorację; udzielać zniżki borbottare - mruczeć; gderać; zrzędzić bordeggiare- lawirować braccare - tropić bramare - pragnąć gorąco; pożądać brancolare - chodzić (działać) po omacku brandire - wywijać; machać brillare - błyszczeć; lśnić brindare - wznosić toast brontolare - gderać; zrzędzić bronzare - brązowić; opalać brucare - toczyć ( o robakach); przeglądać bruciare - palić; spalać brulicare - roić się; mrowić się bucare - dziurawić; przedziurawić burlare - żartować; kpić bussare - pukać; stukać buttare - rzucać; ciskać cacciare - polować; tropić; wypędzić (kogoś) cadere - padać; upadać calare - spuścić; upuścić; zachodzić calcare - deptać; podeptać calciare - kopać; wierzgać calcolare - liczyć; rozważać caldeggiare - protegować; popierać calmare - uciszać; uspokajać calpestare - deptać; podeptać calunniare - szkalować; spotwarzać calzare - wkładać (buty, pończochy) cambiare - zmienić; zamienić; wymienić camminare - chodzić; iść campare - żyć; bytować campeggiare - kempingować camuffare - przebrać; zamaskować; zakamuflować cancellare - przekreślić; wykreślić; wymazać cantare - śpiewać canzonare - drwić; żartować capire - zrozumieć; pojąć capitare - nadarzyć się; zdarzyć się; nastąpić capitolare - kapitulować; ustąpić capitombolare - przewrócić się; przekoziołkować captare - zjednać (kogoś); zyskać; złapać caratterizzare - cechować; charakteryzować carbonizzare - spalać na węgiel carezzare - głaskać; pieścić caricare - ładować; naładować carpire - wyrwać; wyłudzić cascare - runąć; upaść; spaść castigare - karać catalogare - katalogować; wyszczególniać catturare - ująć; aresztować causare - sprawić; spowodować cautelare - chronić; zabezpieczyć cavalcare - dosiadać (konia) cedere - odstąpić; ustąpić celare - ukryć; zataić celebrare - święcić; obchodzić cenare - jeść kolację censurare - cenzurować; krytykować centrare - trafić; centrować cercare - szukać; poszukiwać certificare - poświadczyć; zaświadczyć cessare - przestać; ustać chiacchierare - gadać; plotkować chiamare - wezwać; wołać chiamarsi - nazywać się chiarificare - klarować; objaśniać chiarire - rozjaśniać; wyświetlać chiedere - prosić; żądać chinare - chylić; pochylić chiudere - zamknąć ciarlare - gadać; paplać cicatrizzarsi - zabliźniać się; goić się cifrare - zaznaczać cyframi; szyfrować cigolare - skrzypieć cimentare - wypróbować; poddać próbie cinematografare - flimować; kręcić film cingere - opasać; otoczyć cinguettare - świergotać; szczebiotać circolare - krążyć; poruszać się; jeździć circondare - otoczyć; okrążyć; opasać circoscrivere - ograniczyć; określić circuire - omotać; oszukać citare - cytować; przytaczać civettare - kokietować; zalecać się civilizzare - cywilizować; wychowywać classificare - klasyfikować; segregować coabitare - mieszkać wspólnie; współżyć coagularsi - krzepnąć; ścinać się cogliere - rwać; zbierać coincidere - zbiegać się; następować w tym samym czasie colare - cedzić; odlać; przefiltrować collegare - łączyć; połączyć collezionare - zbierać; kolekcjonować collocare - umieścić; rozmieścić colmare - napełnić po brzegi; wypełnić colonizzare - kolonizować colorare - kolorować; malować; barwić colorire - koloryzować; upiększać colpire - uderzyć; zranić coltivare - hodować; uprawiać comandare - dowodzić; kierować combattere - walczyć; bić się combinare - połączyć; zestawić cominciare - zacząć; zapoczątkować commentare - objaśniać; tłumaczyć; komentować commerciare - trudnić się handlem; handlować commettere - zlecić; zamówić; powierzyć commiserare - żałować (kogoś); współczuć commuovere - poruszyć; wzburzyć comparire - pokazać się; ukazać się; zjawić się compatire - współczuć; litować się; pobłażać compensare - rekompensować; wynagradzać compiacere - być uczynnym; zadowalać compiangere - współczuć compilare - opracowywać; układać; pisać completare - kompletować; uzupełniać complimentare - gratulować; chwalić complottare - spiskować comporre - składać; sporządzać; przyrządzać comportare - pociągać za sobą; zakładać comportarsi - zachowywać się; postępować comprare - kupić; nabyć comprendere - obejmować; zawierać; składać się comprimere - ściskać; uciskać; powściągać compromettere - narażać; kompromitować comprovare - potwierdzić; udowodnić compungere - przygnębić; zasmucić comunicare - przekazać (wiadomość); komunikować concedere - udzielić; przyznać concentrare - gromadzić; skupiać concepire - zajść w ciążę; wymyślić conciliare - pojednać; pogodzić concludere - zawrzeć; realizować; ukończyć concordare - uzgodnić; ustalić concorrere - współzawodniczyć; konkurować condannare - skazać; zasądzić condensare - zagęszczać; kondensować condire - przyprawiać condiscendere - ulegać; ustępować; zezwolić condividere - współuczestniczyć; dzielić (coś) condizionare - uwarunkować; uzależnić condonare - zmniejszyć karę conferire - przyznać; nadać confermare - potwierdzić; utwierdzić confessare - wyznać; przyznać się confezionare - konfekcjonować; pakować confidare - zaufać; zawierzyć confiscare - skonfiskować confondere - wymieszać; pomieszać; pomylić confortare - pocieszyć; podnieść na duchu confrontare - porównać; skonfrontować congedare - odprawić; zwolnić congelare - zamrażać congiungere - złączyć; łączyć congiurare - spiskować; sprzysiąc się congratularsi - gratulować coniare - bić monetę; wymyślić coniugare - odmieniać (czasownik) conoscere - znać; poznać conquistare - podbić; zdobyć consacrare - wyświęcić; konsekrować consegnare - dostarczyć; doręczyć conseguire - osiągnąć; uzyskać consentire - zgadzać się; zezwolić; przystać conservare - przechowywać; konserwować considerare - rozpatrywać; rozważać consigliare - radzić; doradzać consistere - polegać; opierać się (na czymś) consolare - pocieszyć; podnieść na duchu consolidare - umacniać; ugruntować consultare - radzić się; prosić o radę; szukać informacji consumare - zużywać; marnować contagiare - zarazić
1 Komentarzy ·
17097 Czytań ·
|