UPDATE command denied to user 'ewloski'@'10.12.20.2' for table 'fusion_settings' Język Włoski Online List prywatny - Wakacje w Rzymie
Dodane przez Tomek dnia Gennaio 11 2011 21:14:52
Pojechałeś na wakacje letnie do Rzymu, podczas gdy Twó przyjaciel musiał zostać w domu.

Katowice, il 12 luglio 2009

Caro Vittorio,

    ti saluto cordialmente. Mi dispiace molto che tu sia dovuto rimanere a casa durante le tue vacanze estive. Volevo scriverti da tanto tempo. In questo periodo ho finalmente trovato un attimo per  risponderti. Come va la vita? Da me tutto bene ma mi manchi da morire. Spero di vederti presto. Ti volevo dire che insieme alla mia famiglia abbiamo deciso di passare un paio di giorni a Roma. Andiamo al mare, nuotiamo, prendiamo il sole. Le serate passiamo al ristorante mangiando la pizza. Il tempo è bellissimo. Insieme a mia sorella abbiamo visitato tanti posti interessanti. Ci svegliamo molto tardi qui. Ieri sera siamo andati tutti a vedere la tomba di Giovanni Paolo II. E' stato un momento commovente. Abbiamo già avuto modo di assaggiare i piatti regionali. Rispondimi presto, per favore. Un caloroso saluto a te

Ciao!
Adam

Katowice, 12 lipca 2009
Drogi Wiktorze,
 
   serdecznie Cię pozdrawiam. Bardzo mi przykro, że musiałeś pozostać w domu podczas Twoich letnich wakacji. Od długiego czasu chciałem do Ciebie napisać. W tym okresie wreszcie znalazłem chwilkę, żeby Ci odpowiedzieć. Jak tam życie płynie? U mnie wszystko dobrze, ale śmiertelnie mi Ciebie brakuje. Mam nadzieję szybko Cię zobaczyć. Chciałem Ci powiedzieć, że razem z moją rodziną zdecydowaliśmy się spędzić parę dni w Rzymie. Chodzimy nad morze, pływamy, opalamy się. Wieczory spędzamy w restauracji jedząc pizzę. Pogoda jest przepiękna. Razem z moją siostrą zwiedziłyśmy wiele interesujących miejsc. Bardzo późno się tutaj budzimy. Wczoraj wieczorem pojechałyśmy zobaczyć grób Jana Pawła II. To był wzruszający moment. Mieliśmy już okazję spróbować regionalnych dań. Odpowiedz mi wkrótce, proszę. Pozdrawiam Cię ciepło.

Cześć!
Adam