Strona bierna
Dodane przez Tomek dnia Gennaio 30 2010 16:42:08
Strona bierna

    Strona bierna w języku włoskim to nic innego jak zmiana szyku danego zdania na taki, w którym orzeczenie wyrażone czasownikiem przechodnim, w przekształconym zdaniu staje się orzeczeniem imiennym, a dopełnienie bliższe w zdaniu pierwszym staje się podmiotem w zdaniu przetransformowanym. Dla przypomnienia - czasowniki przechodnie to takie, którym może towarzyszyć dopełnienie wyrażone w bierniku.

    Stronę bierną czasu teraźniejszego w języku włoskim tworzy się poprzez odmienienie
w tym czasie któregoś z dwu czasowników posiłkowych: essere lub venire oraz dodanie imiesłowu czasu przeszłego, uzgodnionego z podmiotem pod względem liczby
i rodzaju. Spójrzmy na poniższy przykład:

Marco compra due bottiglie di vino.
Marco kupuje dwie butelki wina.

W tym zdaniu podkreślona jego część jest jego orzeczeniem, pochylona natomiast - dopełnieniem tego zdania. Chcąc zamienić owo zdanie (ze strony czynnej) na stronę bierną, zauważamy, że dopełnienie staje się podmiotem, a orzeczenie wyrażone jest czasownikiem w odpowiedniej formie i imiesłowem czasu przeszłego:


Due bottiglie di vino sono comprate da Marco.
Dwie butelki wina są kupione przez Marka.


Wykonawca czynności - w tym wypadku Marco - został wprowadzony do treści zdania za pomocą przyimka "da". Przyimka tego używamy każdorazowo tworząc zdanie w stronie biernej, chcąc wskazać osobę, która jest podmiotem wspominanej czynności.


Uwaga!
W omówionym przez nas przykładzie użyliśmy czasownika essere zamiast venire, ponieważ pierwszy z nich wskazuje na jakiś stan, drugi natomiast wyraża proces. I tak na przykład:


Due bottiglie di vino
sono comprate da Marco.
Dwie butelki wina są kupione przez Marka.


Due bottiglie di vino
vengono comprate da Marco.
Dwie butelki wina są kupowane przez Marka.


Chcąc utworzyć zdania w stronie biernej innych czasów, należy odmienić czasownik posiłkowy w czasie przeszłym, w którym ma zostać wyrażone zdanie oraz dodać imiesłów czasu przeszłego, np.:


Due bottiglie di vino sono state comprate da Marco.
(Passato prossimo)
Dwie butelki wina zostały kupione przez Marka.


Il libro era stato pubblicato dopo due anni. (Trapassato prossimo)
Książka została opublikowana po dwóch latach.


Penso che la sua pazienza sia stata premiata.
(Congiuntivo passato)
Myślę, że jego cierpliwość została nagrodzona.