Proszę o pomoc, osoba, która obiecała pomóc na innym forum nie odzywa się, a mi bardzo zależy.
Jest sobie taka śliczna pioseneczka w rytmie samby, śpiewa Sandro Giorgetti, tytuł :
"Africa".
Mam mp3, mam kawałek refrenu:
Io me ne vado in Africa, a ritrovare il gusto della vita, a respirare un por17; dr17;aria pulita, Africa!
Ten kawałek już wiem, co znaczy, ale bardzo, bardzo bym chciała rozszyfrować resztę utworu, zarówno po włosku, jak i po polsku.
Jeśli ktoś umie spisać ze słuchu, proszę, bardzo ładnie proszę, wyślę mp3 na maila
Postów: 2 Miejscowość: Pionki Data rejestracji: 07.02.12
Dodane dnia 07-02-2012 19:12
sogno una casa senza più confini
una capanna di bambù
e due corpi liberi e nudi
tra le voci della tribù
un tamburo per comunicare con un semplice tam tam
e distesi sopra un'amaca,
tanto sesso e niente tabù
nie znam dobrze włoskiego dlatego nie wiem dokładnie co oznacza pierwsza linijka, druga: szałas z bambusa, dalej: i dwoje ciał wolnych i nagich pośród głosów plemienia. Bęben do komunikowania się poprzez zwykłe "tam tam". Dalej coś że "pod hamakiem, tyle seksu bez tabu" nie wiem czy pisać dalej, po Twój komentarz pojawił się dosyć dawno jakby co daj zanć