Nawigacja
Włoski
Artykuły
Forum
Katalog Stron
Szukaj
spacer
name
tekst alternatywny
spacer
Nauka Włoskiego
Włoski Gramatyka
Włoski Testy i Ćwiczenia
Włoski Certyfikaty
Włoski Matura
Włoski Wypracowania
Włoski Italianistyka
Włoski Słownictwo
Włoski Różności
spacer
Ostatnie Artykuły
Rozmowa z Conrado Mo...
List prywatny - Week...
List prywatny - Prac...
"Włoski w ćwiczeniac...
List prywatny - Opis...
spacer
Reklamy
spacer
Reklamy
spacer
Zobacz Temat
Język Włoski Online | Nauka | Tłumaczenie Dodaj Odpowiedź Nowy Temat
Autor Dylemat z podwojnym znaczeniem slowa w zdaniu.
soyo
Użytkownik

Postów: 3
Data rejestracji: 12.04.10
Dodane dnia 16-04-2010 19:15
Mam problem ze slowem 'ovvero' w ponizszym zdaniu.

Angielskie znacznie tego slowa, ktore znalazlem to "thus"/"or", wiec tlumaczac na Polski to bedzie "powodujac"/"lub". (?)

Problem polega na tym, ze jest ogromna roznica biorac pod uwage pierwsze, lub drugie znaczenie.

Czy jest jakas regula (gramatyczna moze), ktora powoduje, ze w tym zdaniu NALEZY przyjac tylko jedno z tych dwoch znaczen ?

Ktore znaczenie nalezy przyjac slowa Ovvero w tym zdaniu. "Lub" czy "Powodujac" ?

Il compimento, con qualsiasi mezzo, di atti diretti ad alterare lo svolgimento o il risultato di una gara ovvero ad assicurare a chiunque un vantaggio in classifica, costituisce illecito sportivo.
Autor RE: Błędy w tłumaczeniu
kzj
Użytkownik

Postów: 6
Data rejestracji: 06.04.10
Dodane dnia 24-04-2010 22:43
Jednym z najczęstszych błędów, jakie popełniamy w tłumaczeniu tekstu jest używanie najbardziej typowych ekwiwalentów słownikowych, inaczej mówiąc (ovvero) ślepe wstawianie znaczeń podawanych w słownikach. Dlatego też trzeba całościowo spojrzeć na tłumaczony tekst, zrozumieć kontekst tekstu, jego formę oraz zastanowić się kto jest odbiorcą komunikatu (tekstu). Uważam, że żaden ekwiwalent nie jest tu trafny. Nie ma też żadnej reguły gramatycznej. Słownik etymologiczny języka włoskiego podaje - wyraz ovvero oznacza (synonimy): vale a dire, ossia, cioè, rzadziej o lub oppure. Tak więc w tym tekście ovvero oznaczałoby: inaczej mówiąc, co oznacza, znaczy.
Pozdrawiam
Skocz do Forum:
Dodaj Odpowiedź Nowy Temat
Wątki na Forum
Najnowsze Tematy
tłumaczenie piosenki...
JAK SIĘ ZA TO ZABRAĆ?
Pomoc w tłumaczeniu ...
Język włoski - tłuma...
Najciekawsze Tematy
co tu tak spokojn... [66]
Muzyka [57]
JAK SIĘ ZA TO ZAB... [36]
Co sadzicie o str... [30]
spacer
Reklamy
Angielski - Język angielski łatwiej i szybciej
Streszczenia - streszczenia lektur,
Niemiecki - nauka języka niemieckiego
Angielski - nauka języka angielskiego
Korepetycje - baza ogłoszeń korepetycji
Niemiecki, Warszawa - nauka niemieckiego w Warszawie
Jak się uczyć języków obcych? - nauka języków

spacer